Works of Venerable Master Hsing Yun READ MORE
Visiting the Temple READ MORE
Oct-13-2025
365 Days For Travelers
READ MORE
Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics

365 Days for Travelers

10/13: VERSE OF REPENTANCE

Xuefeng Yunwen (Years unknown, Song Dynasty)
English translation: Miao Guang

Transgression arises from the mind,
Thus repentance should also begin from there;
Upon extinguishment of the mind,
Transgressions will also cease.
When both extinguishment and cessation are empty,
Repentance is thus in its truest form.

── from Dahui Pujue Chanshi Pushuo
(Open Lectures of Chan Master Dajue Puhui)

PREVIOUS MIND, LATTER THOUGHT

Tan Jing (Years unknown, Southern Qi Dynasty)
English translation: Miao Guang

When the previous mind has unwholesome thoughts;
It is like the cloud that covers the moon.
When the succeeding mind gives rise to wholesome thoughts;
It is like the torch that dispels darkness.

── from Weiceng You Yinyuan Jing
(Sutra on Never-Existing Causes and Conditions)

What's New?

OCTOBER

Humble Table, Wise Fare

INSPIRATION


Recorded by Leann Moore        

So long as the root is not rotten,
a flower can still bloom in a wasteland;
so long as the heart is not defeated
one can still survive a hopeless moment.

Dharma Instruments

Venerable Master Hsing Yun grants voices to the objects of daily monastic life to tell their stories in this collection of first-person narratives.

Sutras Chanting

The Medicine Buddha SutraMedicine Buddha, the Buddha of healing in Chinese Buddhism, is believed to cure all suffering (both physical and mental) of sentient beings. The Medicine Buddha Sutra is commonly chanted and recited in Buddhist monasteries, and the Medicine Buddha’s twelve great vows are widely praised.

Newsletter

What is happening at Hsingyun.org this month? Send us your email, and we will make sure you never miss a thing!

Newsletter Subscription

Send us your email, and we will make sure you never miss a thing!