Works of Venerable Master Hsing Yun READ MORE
Visiting the Temple READ MORE
Dec-05-2022
365 Days For Travelers
READ MORE
Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics

365 Days for Travelers

10/1: THE MOST AUSPICIOUS

Ancient Verse
English translation: Miao Guang

Take a moment to ponder before taking three steps forward;
Take three steps backward, and then use a moment to think.
Consider the moment when hatred arises;
Most auspicious it is to put out the fire of anger.

A SMILE WIPES OUT FEELINGS OF REVENGE

Ancient Verse
English translation: Zhi Yue

Those who are not foes will not meet;
A single smile suffices to wipe out feelings of revenge.
All are urged to make things easier for people;
Seize every opportunity to grant mercy to others.

CULTIVATING IN THIS LIFE

Ancient Verse
English translation: Zhi Yue

The human body is hard to obtain,
Yet I have obtained it today;
The Dharma is difficult to encounter,
Yet I have encountered it today.
If this body is not used to cultivate in this life,
Till which lifetime would this body be delivered?

── from Hsing Yun Shuo Ji
(Hsing Yun’s Commentaries on Verses)

What's New?

DECEMBER

Humble Table, Wise Fare

INSPIRATION


Recorded by Leann Moore        

A closed window or door
will cut one off from the outside;
a closed mind
will confine the space of thoughts.

Dharma Instruments

Venerable Master Hsing Yun grants voices to the objects of daily monastic life to tell their stories in this collection of first-person narratives.

Sutras Chanting

The Medicine Buddha SutraMedicine Buddha, the Buddha of healing in Chinese Buddhism, is believed to cure all suffering (both physical and mental) of sentient beings. The Medicine Buddha Sutra is commonly chanted and recited in Buddhist monasteries, and the Medicine Buddha’s twelve great vows are widely praised.

Newsletter

What is happening at Hsingyun.org this month? Send us your email, and we will make sure you never miss a thing!

Newsletter Subscription

Send us your email, and we will make sure you never miss a thing!