Works of Venerable Master Hsing Yun READ MORE
Visiting the Temple READ MORE
Mar-15-2025
365 Days For Travelers
READ MORE
Wisdom from Chinese Literary and Buddhist Classics

365 Days for Travelers

2/19: WRAPPED IN A WOOLEN ROBE, LOOKING AT THE FRAGRANT PLANTS

Fayan Wenyi (885 - 958, Five Dynasties Period)
English translation: Alex Amies

Wrapped in a cui* looking at the fragrant plants, each one with its own delightfully unique characteristics;

My hair has become white now, the flowers were red yesteryear.

Changing colors are ephemeral, like the morning dew, the fragrance of incense is like the evening breeze;

Why should one wait to wither and fall, only to later understand emptiness?

── from Chanzong Songgu Lianzhu Tongji
(Comprehensive Collection of the Chan School’s Verses on Ancient Precedents that are a String of Jewels)

BLOWING DOWN MANY PEACH BLOSSOMS

Cishou Huaishen (1077 - 1132, Song Dynasty)
English translation: John Balcom

I only travel to old places I have been,
Carelessly forming attachments. Such is confusion.
A strong wind rises at night,
Blowing down many peach blossoms.

── from Wudeng Huiyuan
(Compendium of the Five Lamps)

VERSE ON A HOUSEFLY ENTERING THE WINDOW

Baiyun Shouduan (1025 - 1072, Song Dynasty)
English translation: John Balcom

For love I seek the light by pouring over books;

I was unable to leave that place–how difficult.

Suddenly, I arrive on the road I came from

And begin to awaken to the past my eyes had cheated from me.

── from Lin Jian Lu
(Record of Training in the Forest)

IS THERE ANYTHING IN THE UNIVERSE BUT EMPTINESS?

Xuedou Chongxian (980 - 1052, Song Dynasty)
English translation: John Balcom

Old Juzhi loved to teach with one finger.

Is there anything in the universe but emptiness?

Once, he threw a piece of driftwood into the great ocean,

In the darkness the waves carried it to a blind seaturtle.

── from Chanzong Songgu Lianzhu Tongji
(Comprehensive Collection of the Chan School’s Verses on Ancient Precedents that are a String of Jewels)
* A woolen robe, a name used by monastic for this garment worn by monastics.

What's New?

MARCH

Humble Table, Wise Fare

INSPIRATION


Recorded by Leann Moore         0:23

Having sympathy,
     one can benefit others.
Having understanding,
     one can tolerate others.
Having patience,
     one can work with others.
Having compassion,     one can liberate others.

Dharma Instruments

Venerable Master Hsing Yun grants voices to the objects of daily monastic life to tell their stories in this collection of first-person narratives.

Sutras Chanting

The Medicine Buddha SutraMedicine Buddha, the Buddha of healing in Chinese Buddhism, is believed to cure all suffering (both physical and mental) of sentient beings. The Medicine Buddha Sutra is commonly chanted and recited in Buddhist monasteries, and the Medicine Buddha’s twelve great vows are widely praised.

Newsletter

What is happening at Hsingyun.org this month? Send us your email, and we will make sure you never miss a thing!

Newsletter Subscription

Send us your email, and we will make sure you never miss a thing!